2018年4月22号,第七届全国口译大赛湖北省赛在武汉东湖学院举行,上午8点,大赛正式拉开序幕。我校外国语学院派出15级英语专业本科生王清波和15级翻译专业本科生乐思树参赛,两位同学经过与各大高校选手的激烈比拼,最终均获得三等奖的好成绩。同时,我院常言老师、步婧老师荣获“优秀指导教师奖”。
全国口译大赛是海内外广泛认可的翻译赛事,每一年度都吸引了全国各地的优秀翻译学子,展示了各大高校翻译学子的口译风采,是广大口译工作者、口译爱好者交流沟通的平台。
本次省赛分为上午的淘汰赛及下午的决赛。淘汰赛为英译中,时长1分20秒,采取机考形式。上半场比赛分为五组,参赛分组由抽签决定,每组得分前6名进入下半场比赛。决赛为中译英,时长1分40秒,选手现场口译,评委现场评分,最终从30名决赛选手中选拔20名进入大区赛。淘汰赛主题为非洲农业经济,决赛主题分为两个,一是联合国的可持续发展倡议,二是《美女和野兽》的创作与改编。总的来说,赛题既具时代感,又有创新性,对选手的语言能力、抗压能力和临场表现有较大考验。
我校选手凭借扎实的翻译基本功和良好的心理素质,在本次大赛中获取佳绩。这不仅是两位同学私下勤加练习的成果,也是口译队指导教师的细心指导和学院的大力支持下所取得的成绩。
